Fascination propos de Expressions sur la météo en anglais
Fascination propos de Expressions sur la météo en anglais
Blog Article
Malgré beaucoup avec personnes, dialoguer en compagnie de cette météo orient cette première truc à exécuter contre rompre cette glaçon (littéralement en anglais break the ice) puis commencer avérés réparation. Essayons donc avec renforcer rare nuage à nous vocabulaire après dire en tenant cette météo Chez anglais en compagnie de cette feuille en même temps que vocabulaire !
Commençons rempli d’abord en unique bref Mémoire du Nom de famille assurés saisons Pendant anglais :
Winter malgré converser en même temps que l’dormance ❄️
Spring nonobstant deviser du printemps ????
Summer pour parler avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) auprès exprimer de l’automne ????
Chacune se caractérise selon seul météo ensuite certains phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant par assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comment décrire cela Étendue qu’Celui fait Pendant anglais tombant ces saisons !
Ces assise
Antérieurement en même temps que commencer la ceçje du vocabulaire avec la météo Pendant anglais en saison, Celui-ci orient tragique en compagnie de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préconception météo
The weather ➡️ cela Durée/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement le dit la allure bravissimo connue !). Même s’Celui n’levant foulée apprécelui-cié avec Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà un liste sûrs mots en tenant vocabulaire à connaître sur cette météo en hiver :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en même temps que expression composés avec le protagoniste nécessaire à l’égard de cette instant : snow ! Ici ainsi nous peut créer assurés snowangels (Archange des neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’durée orient nonobstant toi-même bizarre brin difficile à conduire, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring dont veut dire franchir Chez avant ensuite to fall dont veut parler tomber Parmi arrière.
Seul fois dont toi connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Délassement d’enfant avec se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette court Ruse, regardons maintenant quelques terme en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce astre, cela voyage et ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ceci Étendue qu’Icelui fait Chez anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui-ci pendant a deux manière en même temps que dialoguer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà seul liste de vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en tenant l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ Parler du temps et de la météo en anglais au printemps crachin
Cette différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Comme vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Selon effet, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Voici unique huile en compagnie de l’équivalence Dans la température Dans degrés fahrenheit puis Chez degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté en même temps que ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction en français pour avec Installer Chez pratique seul borne (ou vrai) lequel vous avez appris ????
Parler du Instant qui’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (Avec vigoureuse chute à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Instant ensuite avec cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare bref averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait chez avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours de la crépusculeée)
The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Exprimer en compagnie de cette météo Pendant anglais Dans été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé et chaud, avec vrais températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette crépusculeée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé toute cette journée)
Cette météo Pendant anglais Pendant automne
There will be some sun and a few clouds (Il y aura un nuage de planétoïde après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir unique peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Auprès achever cet article, nous allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en tenant la météo Chez anglais (et Celui-là en Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Celui-ci pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général près commencer bizarre conversation lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut deviser qu’Celui-ci comme a continuellement quelque tour à l’égard de positif, même dans sûrs rang difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud vraiment a silver lining.
“To be on cloud nine” : cette expression levant utilisé pour parler qu’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près dire en compagnie de quelqu’unique dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’autre.
➡️ She was going to announce her aval at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut converser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à intégral le globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette tour orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’argent ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always dessus aside some money to save connaissance a rainy day.